close

 

施氏食獅史


石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。

 

【白話文譯文】

石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。他常常去市場看獅子。十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。那時候,剛好施氏也到了市場。他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。

【背景】

話說五十年代初期,有人提議漢字全部拼音,以解除小學生識數千漢字的痛苦。語言學大師趙元任老先生大不以為然,戲寫一設限文章《施氏食獅史》。全文共九十二字,每字的普通話發音都是shi。這篇文言作品在閱讀時並沒有問題,但當用拼音朗讀本作品時,問題便出現了,這是古文同音字多的緣故。趙元任希望通過篇文字,引證中文拉丁化所帶來的荒謬。

【趙元任】

(1892-1982年)江蘇常州府陽湖縣人。於國外發表論著則名為Y˙R˙Chao.

1910年7月以“榜眼及第”考上清廷“游美學務處”在北京招考的第二批庚款游美學生。1910年8月入美國康乃爾大學(Cornell University)讀大學,至1914年畢業。1915年考入哈佛大學,1918年獲該校哲學博士學位。

趙元任與清華大學的關係深厚:
(1)1920年8月自美返國,到清華大學任教。
(2)1925年至1929年應聘擔任清華學校國學研究院導師,為四大導師(梁啟超、王國維、陳寅恪、趙元任)中最年輕的一位。
(3)1932年2月至1933年10月,接任清華留美學生監督處主任工作。

趙元任為世界知名之語言學家,音樂家,並在文學、數理、哲學各方面均有所成就。趙元任是中國語言科學的創始人。

關於他在這方面的表現,羅常培先生曾評介如下:「他的學問的基礎是數學、物理學和數理邏輯,可是他對於語言學的貢獻特別大。」

當今科學的中國語言研究可說是由他奠定了基石,因此年輕一輩推崇他為中國語言學之父。

 


很有趣吧!中文真偉大ㄋ!這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的,只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Fiona Chen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()